中新網河南新聞正文

當前位置 > 首頁 > 河南新聞 > 正文

熱線:65851328-7053(網站) 信箱:[email protected]

專家齊聚一堂為豫菜起“洋名”
  • 2019年11月18日 15:32
  • 來源:中國新聞網
  • 責任編輯:李新賀
  •   中新社鄭州11月15日電 (記者 董飛)“天下菜系源于豫、始于伊尹盛于宋。”代表著中原傳統文化的豫菜如何飄香海外?河南省官方部門與高校學者及餐飲專家15日在鄭州齊聚一堂,就豫菜“洋名”展開研討。

      當日,“豫菜翻譯和走出去工作對接會”在中共河南省委外事辦公室舉行。此番“豫菜翻譯”系“翻譯河南”中英文系列叢書《中華源·河南故事》的組成部分。

      為塑造海外河南形象,講好河南故事,讓中原文化走出去,近年來,中共河南省委外事辦公室牽頭系統推出一批內容豐富、翻譯規范的多語種河南文獻、通俗讀物。把中醫藥、少林武術、太極拳、瓷器、文物、豫劇等代表性文化產品,通過使領館、孔子學院、海外友好城市等送到“一帶一路”沿線國家和地區。

      豫菜,顧名思義河南菜,作為中原傳統文化的重要組成部分,這一菜系承載著中原地區千年的風土風味與地方飲食文化記憶。但如此系統、規范地由官方牽頭來為豫菜翻譯菜名,尚屬首次。

      河南省餐飲協會秘書長宋春亭表示,應該更通俗、準確無誤,沒有爭議地將豫菜菜名翻譯出來,作為河南名片推廣。

      河南大學外語學院翻譯系主任侯健則認為,豫菜翻譯工作不僅僅簡單地翻譯成菜譜,更應注重內容,將每一道豫菜的來源、故事講清楚,提升文化內涵。

      “翻譯河南”工程項目系列叢書,共分為中醫、古都、絲綢之路上的河南、紅旗渠、功夫、太極、農業、漢字、文物、豫劇、豫菜等分卷。該叢書旨在以通俗易懂的語言,以中英文對照的形式,向全球讀者講河南故事及中國優秀傳統文化。(完)

    關于我們  |  About us  |  聯系我們  |  廣告服務  |  法律聲明  |  招聘信息  |  留言反饋
    本網站所刊載信息,不代表中新社和中新網觀點。 刊用本網站稿件,務經書面授權。
    未經授權禁止轉載、摘編、復制及建立鏡像,違者將依法追究法律責任。
    [網上傳播視聽節目許可證(0106168)] [京ICP證040655號] [京公網安備:110102003042] [京ICP備05004340號-1] 總機:86-10-87826688 違法和不良信息舉報電話:15699788000
    500彩票